Το τραγούδι του Παπαϊωάννου για την καπετάνισσα που χάθηκε στο μπλόκο της Κοκκινιάς

Τους στίχους του Κώστα Μάνεση που εξυμνούσαν την καπετάνισσα της Αντίστασης από τον Πειραιά, ο Παπαϊωάννου τους έκανε τραγούδι. 

Το τραγούδι του Παπαϊωάννου για την καπετάνισσα που χάθηκε στο μπλόκο της Κοκκινιάς

Τον Οκτώβριο του 1948 ο Παπαϊωάννου γραμμοφώνησε το ζεμπέκικο η "Πειραιώτισσα", αφιερωμένο σε μια καπετάνισσα της Αντίστασης. Όμως η λογοκρισία είχε προλάβει να απαλείψει τον κρίσιμο δεύτερο στίχο που την εξυμνούσε. Η "Πειραιώτισσα" από τα ωραιότερα ζεϊμπέκικα της περιόδου, ξεκινάει ως εξής: "Απ' την ώρα στο λιμάνι που σε μπάνισα, Στην καρδιά μου σ' έχω βάλει καπετάνισσα". Με την παρέμβαση της λογοκρισίας ωστόσο επικράτησε η άχαρη και άνευ νοήματος εκδοχή "...την καρδούλα μου κυρά μου την αφάνισα".

Η λογοκριμένη αυτή εκδοχή τραγουδημένη από την Σωτηρία Μπέλλου και τον Στελλάκη Περπινιάδη είναι και η πρώτη εκτέλεση του τραγουδιού. Η θρυλική καπετάνισσα δεν ήταν άλλη από την Διαμάντω Κουμπάκη, γεννημένη στον Πειραιά το 1926, που πρωτοστάτησε σε μάχες με Γερμανούς και Ταγματασφαλίτες στα Ταμπούρια και στην Αμφιάλη.

Στο μπλόκο της Κοκκινιάς καταδόθηκε και συνελήφθη από τους Γερμανούς. Βασανίστηκε από Έλληνες προδότες και εκτελέστηκε από τους κατακτητές. Τα τελευταία λόγια της ήταν: "Μια ζωή τη χρωστάμε, ας μην την πάρουν οι προδότες. Υπάρχουν χιλιάδες λεβέντες, θα τους εκδικηθούν".