Το τραγούδι του Παπαϊωάννου για την καπετάνισσα που χάθηκε στο μπλόκο της Κοκκινιάς
Τους στίχους του Κώστα Μάνεση που εξυμνούσαν την καπετάνισσα της Αντίστασης από τον Πειραιά, ο Παπαϊωάννου τους έκανε τραγούδι.
Τον Οκτώβριο του 1948 ο Παπαϊωάννου γραμμοφώνησε το ζεμπέκικο η "Πειραιώτισσα", αφιερωμένο σε μια καπετάνισσα της Αντίστασης. Όμως η λογοκρισία είχε προλάβει να απαλείψει τον κρίσιμο δεύτερο στίχο που την εξυμνούσε. Η "Πειραιώτισσα" από τα ωραιότερα ζεϊμπέκικα της περιόδου, ξεκινάει ως εξής: "Απ' την ώρα στο λιμάνι που σε μπάνισα, Στην καρδιά μου σ' έχω βάλει καπετάνισσα". Με την παρέμβαση της λογοκρισίας ωστόσο επικράτησε η άχαρη και άνευ νοήματος εκδοχή "...την καρδούλα μου κυρά μου την αφάνισα".
Η λογοκριμένη αυτή εκδοχή τραγουδημένη από την Σωτηρία Μπέλλου και τον Στελλάκη Περπινιάδη είναι και η πρώτη εκτέλεση του τραγουδιού. Η θρυλική καπετάνισσα δεν ήταν άλλη από την Διαμάντω Κουμπάκη, γεννημένη στον Πειραιά το 1926, που πρωτοστάτησε σε μάχες με Γερμανούς και Ταγματασφαλίτες στα Ταμπούρια και στην Αμφιάλη.
Ολυμπιακός: Οι λύσεις που δίνει η επιστροφή του Ορτέγκα
Στο μπλόκο της Κοκκινιάς καταδόθηκε και συνελήφθη από τους Γερμανούς. Βασανίστηκε από Έλληνες προδότες και εκτελέστηκε από τους κατακτητές. Τα τελευταία λόγια της ήταν: "Μια ζωή τη χρωστάμε, ας μην την πάρουν οι προδότες. Υπάρχουν χιλιάδες λεβέντες, θα τους εκδικηθούν".