The girl from Ipanema: Το κορίτσι πίσω από τον μύθο
Το τραγούδι σταθμός που έφερε την bossa nova στον κόσμο, ξεκίνησε από ένα κορίτσι στη μακρινή Βραζιλία.
Ολυμπιακός: Αυτό που λείπει από τον Ελ Κααμπί
Η Άστρουντ Ζιλμπέρτο είδε την καριέρα της να απογειώνεται το 1964, όταν ερμήνευσε ένα τραγούδι που έμελλε να γίνει ύμνος του έρωτα στον 20ο αιώνα, εισάγοντας ταυτόχρονα τη λατρεία της bossa nova. Το girl from Ibanema παρέμεινε μια διαχρονική επιτυχία στα στόματα όλων που κρατά το πλούσιο άρωμα του καλοκαιριού στις αμμουδιές του έρωτα.
Ωστόσο η πολλά υποσχόμενη πορεία της στον χρόνο σκιάστηκε από το «σκοτεινό αντικείμενο του πόθου», την έφηβη βραζιλιάνα που έβαλε φωτιά στην καρδιά ενός ξεχωριστού ποιητή του Βινίσιους ντε Μοράες. Οι στίχοι του ενέπνευσαν τον Κάρλος Ζομπίμ που συνέθεσε έναν πραγματικό ερωτικό ύμνο. Ο ντε Μοράες μιλούσε για αυτό το κορίτσι που είδε να έρχεται από μακριά στην αμμουδιά και να λικνίζεται σαν να χορεύει σάμπα. Οι δύο άντρες το ερωτεύτηκαν σφόδρα αλλά κανείς από τους δύο δεν κατάφερε να ζήσει μαζί της το όνειρο.
Ήταν τότε δεκάξι χρονών η Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto, γνωστή και ως Helô, που επισκίασε την αρχική ερμηνεύτρια και παρέμεινε πάντοτε ένα βασανιστικό ερωτηματικό για τους λάτρεις του τραγουδιού. Το κορίτσι αυτό ζούσε στην οδό Μοντενέγκρο, κοντά στην παραλία της Ιπανέμα.
Στην Αγγλο-ισπανική εκδοχή προστέθηκε η φωνή του εμβληματικού Φρανκ Σινάτρα με τους στίχους του Νόρμαν Γκίμπελ:
Τall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes
Goes "A-a-a-h"
When she walks she's like a samba
When she walks, she's like a samba
Ό,τι και αν έγινε με αυτό το τραγούδι, και έγιναν πολλά, είναι αλήθεια, ο μύθος του κοριτσιού από την Ιπανέμα συνεχίζει να κυματίζει στη φαντασία μας μέχρι σήμερα. Η περίφημη Ελοΐζα απέκτησε στη χώρα της φήμη ανάλογη με αυτή του Πελέ, ως πρέσβειρα καλής θελήσεως.